jueves, 29 de septiembre de 2011

Una buena traducción de los Carmina Burana

De los Carmina Burana de C. Orff existen una gran diversidad de traducciones, pero todas ellas me resultaban en ciertos momentos poco comprensibles y con bastantes incoherencias, falta de rigor o con un exceso de licencias literarias poco documentadas o justificadas, al menos en apariencia.

Hace poco descubrí una traducción hecha por José García Illa al catalán y castellano. Esta traducción me pareció muy completa y documentada, mucho más comprensible, fiable y textual, explicando en todo momento el porqué de las licencias que se permite.

Así que nada, os dejo el enlace de la traducción que os explico y además de una edición propia de esa traducción pensada para cantantes de coros (bueno, realmente pensada para mí, pero supongo que os puede servir también a otros), donde he repartido el texto y sus notas por números, diferenciado entre partes de solistas o coro ragazzi de las partes de coro o coro piccolo.

Traducción original

Adaptación para coros

Espero que os sean de ayuda.

No hay comentarios: